Обу жокко кыйшаӊ үйүр.
С
чванливым угодливый в дружбе.
Два сапога пара.
По Сеньке и шапка.
Обу жок катын орсок уй саайт.
Несуразная баба корову без теленка доит.
Пусти бабу в рай: она и корову поведет.
Обур уй чобур музоо тууйт.
Прожорливая корова плохонького теленка родит.
Какова матка, таковы и детки.
Озунган таз бөрк алат.
Паршивый первый шапку снимает.
На воре шапка горит.
Ойдон бир уйдун мүйүзү сынса, тоодо миӊ
уйдун мүйүзү зыркырайт.
Если в низине у одной коровы рог сломается
То в горах у тысячи коров рога мозжат.
Дочь ягоды ела, а у матери оскома.
Паны дерутся, а у хлопцев чубы трещат.
Ойлонбой сүйлөсөӊ, оорубай өлөсүӊ.
Необдуманно скажешь, не болея умрешь.
Из-за пустых слов пропал как пес.
Лишнее говорить, себе вредить.
Ойлогон ойду кыстаган турмуш жеӊет.
О
чем бедный помечтает, то суровая жизнь побеждает.
Нужда закона не знает.
Жизнь берет свое.
Ойноп сүйлөсөӊ да, ойлоп сүйлө.
Хоть говоришь в шутку, обдумай минутку.
Шути, да оглядывайся.
Шутка шуткой, а дело делом.
Ой — өзүӊдө, нарк — колуӊда.
Мысль — твоя, цена — в твоих руках.
Своя рука над своим добром владыка.
На вольного воля, на невольного охота.
Ой — сөздүн сандыгы.
Мысль — сокровищница (сундук) слов.
Ум разумом крепок (красен).
Голова всему начало.
Где ум там и толк.
«Онт» десе, кыйт берет.
Не успеешь окликнуть, как его и след простынет.
Оглянулся, да и был таков.
Помни как звали!
Ойчул оюна жеткенче, тобокелчи барыл
келиптир.
Пока думающий додумался, рискующий уже вернулся.
Долго думал, да ничего не выдумал.
Риск — благородное дело.
Ок жарасынан сөз жарасы жаман.
Рана от слов хуже, чем рана от пули.
Слово не стрела, а пуще стрелы разит.
Слово не обух, а от него люди гибнут.
За худые слова слетит и голова.
Окуган — жарык, окубаган — чарык.
Кто учился, тот светел;
Кто не учился, тот поршень.
Ученье — свет, а неученье — тьма.
Ученье — красота, неученье — сухота.
Окуу — билим азыгы, билим — ырыс азыгы.
Ученье — источник (пища) знания;
Знание — источник (пища) счастья.
Окшошконго жарашкан, окшошконго
мушташкан.
Два сапога пара.
По Сеньке и шапка.
По Ереме шапка, по Сеньке кафтан.
Олтурган кыз орун алат.
Засидевшаяся девица место найдет.
Придет солнышко и на наше окошечко.
Олуя жакьшын (жаныидагысын) колдойт.
Святой поддерживает близких.
Своя рубашка к телу ближе.
Своя рука только к себе тянет. :
Всякая сосна своему бору шумит.
Он күндүк ашыӊ болгончо, бир күндүк
эшиӊ болсун.
Чем иметь на десять дней еды,
Лучше на один день друга подбери.
Не имей сто рублей, а имей сто друзей.
Онтоткон — оору, мөгдөткөн — кары.
Боль вызывает стоны;
Старость вызывает слабость.
Больному все горько.
Старость — не радость.
Он экинин бири жок, уй байларга жиби
жок.
Из двенадцати ни одного нет, даже корову привязать нечем.
Ни кола, ни двора,
Ни под себя, ни на себя.
Ни усов, ни бороды, ни сохи, ни бороны.
Оӊ колундун ачуусу келсе, сол колуӊ
менен карма.
Гнев правой руки сдержи левой рукой.
Опасение — половина спасения.
От малого опасения великое спасение.
Оӊко оюн бузат, тентек жыйын бузат.
Тырба игру нарушает,
Озорник сборище нарушает.
Дурак давку любит.
Ооз деген дарбаза, чыга берет ацдаса.
Рот не огород, не затворишь ворот.
На чужой роток не накинешь платок.
Ооз дон кан чыкса да душманга ырыцды
ырдаба
Хоть кровь пойдет изо рта, врагу не поддавайся никогда.
Хоть на двое разорваться, да волку недостаться.
Смерть лучше бесчестья.
Ооздон чыккан сөз отуз уруу элге
таралат.
Слово, вышедшее изо рта, распространится на тринадцать племен.
Слухом земля полнится.
Знают и в Казани, что люди сказали.
Оозу жаман элди булгайт, буту жаман
төрдү булгайт.
Плохой язык народ оскверняет,
Грязные ноги почетное место марают.
Мельница мелет — мука будет;
Язык мелет — беда будет.
Оозу менен орок оруп, буту менен машак
терет.
Языком хлеб убирает, а ногами колос собирает.
Языком кружева плетет.
И
шьет, и порет, и лощит, и плющит (языком).
Оозунан сөзү түшкөндүн, колунан бөзү
түшөт.
Кто теряет способность говорить, у того все валится из рук.
В
чем проговорился, с тем и простился.
В
чем проврался, в том и поплатился.
Оозу сүткө күйгөн, сууну үйлөп ичет.
Кто молоком обжег рот, тот воду подув пьет.
Обжегшись на молоке, станешь дуть на воду.
Оолукмалуу балага ээликмелүү жин тиет.
На взбалмошного паренька, буйный бес наверняка.
Осел на осле, дурак на дураке.
Спереди дурак, да и сзади так.
Оору — аштан, доо —- карындаштан.
Болезнь возникает от пищи,
Тяжба возникает от сестрицы.
Свою болезнь ищи на дне тарелки.
Где пиры да чаи, там и немочи.
Оорубаган онтобойт.
Кто не болит, тот не стонет.
Кому не больно, тому не тошно.
Оор иштен коркпо, оор сөздөн корк.
Не бойся тяжелого труда, а бойся тяжелого слова.
Не ножа бойся, а языка.
Оору батмандап кирип, мыскалдап чыгат.
Болезнь входит пудами, а выходит золотниками.
Оорудан чанчуу жаман, сөздөн каӊкуу
жаман.
В
болезнях не хорош прострел, а в словах — ехидство.
Иная лесть может совсем съесть.
Оору кайда болсо, жан ошол жерде.
Где у человека болит, там и его душа сидит.
У
кого болит, тот и кричит.
Где болит, там и будет ломить.
Оору калса да, адат калбайт.
Болезнь проходит, а привычка не уходит.
Привычка не отопок: с ноги не скинешь.
Горбатого и могила не исправит.
Ооруну жашырсаӊ, өлүм ашкере кылат.
Если будешь болезнь скрывать, смерть тебя осмеет.
Дай боли волю, она тебя в дугу согнет.
Дай боли волю — уморит.
Ооруну сураса — айыкканга эсе.
Навестить больного с любовью
Равно, что ему восстановить здоровье.
Оору соо болсо, табып өзү келет.
Когда выздоравливает больной,
Лекарь сам приходит к нему домой.
Оорусун жашырган өлөт, боорун жашырган
бөлүнөт.
Кто болезнь свою скрывает, тот умрет,
Кто родича скрывает, тот от них уйдет.
Дай боли волю, полежав, да умрешь.
Одинокое дерево ветра боится,
Одинокий человек людей страшится.
Оору эмгектен качат, эмгек көӊүлдү
ачат.
Болезнь от труда убегает,
А
труд человека олицетворяет.
Труд — лучшее лекарство.
Труд на ноги
ставит, а лень валит.
Оро албаган орок тандайт, саяалбаган
ийне тандайт.
Кто жать не умеет, тот серп выбирает,
Кто шить не умеет, тот иголку выбирает.
Плохому танцору и штаны мешают.
Личиком и туда и сюда, а делом никуда.
Ороздуу менен оттош бол.
Имей с удачливым общий очаг.
Орозодо көчкөн эрмек.
Кочевать в пост — развлечние (отвлекает от голода)
Орозойдун он гамыры бир келиптир.
Когда на бедняка наваливает беда, то десять друзей
Орозоя тоже приходят сюда,
Пришла, беда, отворяй ворога.
Беда навалила, мужика совсем задавила.
Взяло Фоку сзади и сбоку.
Оромол тонго жарабаса да, жолго жарайт.
Платок хоть для шубы не годится, зато в дороге пригодится.
Отко жакын шиш күйөт, энеге жакын кыз
күйөт.
Близко к огню — деревянный ожег сгорает,
Близко к матери — дочь горит (беспокоится).
Отко келген катындын, отуз ооз сөзү
бар.
Женщина, пришедшая к соседке за огнем,
Скажет тридцать слов о том, о сем.
Кому до чего, а куме до всего.
От менен суу тили жок жоо.
Огонь и вода — безъязычные враги.
Отту көп көөлөсө — өчөт, коӊшуну
көөлөсө — көчөт.
Потухнет огонь, если его ковыряешь,
Переедет сосед, если его очерняешь.
Отуз өлчөп, бир кез, он жолу ченеп, бир
жолу кез.
Тридцать раз примерь, один раз отрежь.
Семь раз примерь, один раз отрежь.
Отузунда ок ата албаган, кыркында кылыч
чаппас.
Если в тридцать лет стрелять не смогк
В
сорок лет саблей рубить не сможет.
Смолоду прорешка, под старость — дыр
Отун алганга от жактырба.
Не давай тому печь топить, кто из леса дрова носит.
Не давай голодному хлеба резать.
Отун — олжо, суу — кордук.
На дрова натолкнешься — добыча будет,
В
воду влезешь — скверно будет.
Оюндан омуртка сынат.
Если в игре меру не знаешь, то позвоночник поломаешь.
Шутка до добра не доведет.
Шутил Мартын, да и свалился под тын.
Оюндан от чыгат.
Неуместная забава приводит к пожару.
Иной смех плачем отзывается.
И
смех наводит на грех.
Для тех у кого проблемы с отображением шрифтов, предлагается файл
формата PDF по ссылке
>>>>>>>>>
При использовании материалов с сайта, прямая ссылка на данный ресурс
обязательна.
Помощь
сайту:
|